search

学无止境 80岁考博 叶清润活到老读到老

关注我们的INSTAGRAM小红书,你就不会错过各种精彩内容。

报道:李成友
摄影:陈启基、(部分照片由受访者提供)

对一般人来说,人生七十来稀,八十而进耄耋年,这是天数定岁数的规律,一生起落和圆融,皆有参照而行,但也有特殊情况,80岁仍孜孜不倦学习,挑战人生极限,继续领悟人生、探索未知,势必穷一生精力完成对自己生命的召唤。

叶清润博士就是一个很清晰的例子,他今年80岁,刚考获中国广州暨南大学博士,而且在疫情期间,要克服许多学习的阻力,必须以超常人毅力才能实现,包括开题撰写论文,千山万水寻求资料,直到完成论述、通过答辩,顺利戴上四方帽,对他来说,这是人生十分微妙的感受,对自己的一个新的领悟。

他在考获博士前,也先后获得两个硕士,包括东京国际大学社会学硕士及马来西亚博特拉大学中文系硕士,虽然身属高龄,但体魄仍健康硬朗,思路清晰,学习吸收力不减,从他的身上可看到一种对学习和认知的热衷,抱持“终身学习”积极态度。

叶清润80岁考获博士,秉持“终身学习”精神。(陈启基摄)
近60岁报读暨大日语系

叶清润接受星洲日报访问时说,实际上,在接近60岁时,看到中国暨南大学开放接受海外留学生,通过董教总申请读本科日语系,竟奇迹获得批准入学,当时已是超龄生,怀着忐忑不安心情参加入学式,过后得到同学和老师接受,而且当地几份报章都有大事报道,当时觉得不能辜负学校期待因此特别努力用功,结果顺利毕业。

他说,随着学习的热诚越来越炽热,想更上一层楼,申请到日本国际大学大学院研究生,幸运获得录取。

叶清润在中国以高龄报读大学本科,一直成为当地媒体的追踪目标。(陈启基摄)
申读博大中文系研究生

“毕业回国后,原本计划进行中日、日中的翻译工作,却发觉自己的中文程度有待加强,刚好博特拉大学有中文系研究生可申请,大胆尝试并成功进入中文硕士班,研究的课题为现代马华文学,当时的老师是林春美博士和庄华兴博士。”

叶清润说,后来得到老师鼓励,再接再厉上网申请博士班,成功录取后,开始研究的课题以日本占领新马3年8个月期间《昭南日报》的史料为主,论题是《二战时期日本对新华人的侵害研究》。

他坦言,这课题不容易进行,因为《昭南日报》资料缺乏,马大图书馆、国家图书馆都没有,但东京国家图书馆有收藏。于是,托友人从东京国家图书馆复印带回,再进行分类、研究。每所大学各有制度,在暨大必须选修6门课程,提上小论文及格后便可提出“开题报告”,经教授委员会答辩批准后即可写论文,然后根据学校规定:预查重、盲审、答辩等过程,通过后准予毕业。

曾被南大开除
获公司看重赴日进修

叶清润说,这一生秉持“终身学习”理念,他来自霹雳积莪营新村“甘榜男孩”(Kampung boy),父亲经营杂货店,小学毕业后进金宝培元中学,毕业后赴新加坡南大经济系,因为好奇心重,除了学习,也喜欢参与课题活动,当时因新加坡引发许多课题,1965年,南大布告版开除名单竟出现他的名字,从此失学。

他说,失学后到亚罗士打找到一份农业机械推销员,不到半年,对修理工作上手,成了销售兼修理员,得到公司看重,于是1967年被派到日本久保田手扶拖拉机接受3个月的培训。

他说,赴大阪研究生中心先学习1个月简单日语,以便实习时能与日本工程师交谈,学会日语基础后也产生浓厚兴趣,立志一定要学会日语。

叶清润是霹雳积莪营“甘榜男孩”,1962年毕业于金宝培元中学。(受访者提供)
1965年,叶清润在新加坡南大经济系同学合影。(受访者提供)
叶清润在东京考获硕士论文,也爱上日文和文化。(受访者提供)
升职加薪成家立业后再赴日留学

“在日本培训得到很好的成果,即快捷、守时、有礼,回国后,即把公司销售与服务创新成日式管理制度,得到老板赞许,很快升为经理,薪金翻双倍,也成家立业,后来到吉隆坡当经理,薪金优沃,而且有机会在城市发展。”

叶清润指出,1974年,看到报上刊登日本丽泽日本语招生广告,大胆申请也意外得到入学批准,重燃留学日本念头。当时原本打算在吉隆坡发展,内心非常矛盾,经过多次家庭会议最终决定赴日留学,把妻儿带回积莪营新村“挨世界”。

回国开厂 退休后重回大学

他说,回国成立小铁工厂,开始承包生意,后来发展成一间有50名员工的小工厂,孩子逐渐长大,3名女儿留学日本,儿子留美,这时觉得应该引退,再寻找升学美梦。

他感到很幸运,退休后能回到大学学习,而研究生一切费用,全由公司负责,解决了经济上问题,更能专心完成学业。

他强调,他的学习经历和现代年轻人的学习情况不同,尤其是目前资讯发达时代,无论文理工商农等,在学习上选修非常广泛,常令人眼花撩乱,因此,青年必须根据自己的兴趣、爱好与愿望选择,并以毅力、恒心、全力以赴,才能创出美丽的成绩。

他给年轻人的勉励是:“饮水思源”。

出版写真集散文集

叶清润说,他本身嗜好广泛,特别喜欢摄影,但为了生活,毕业就在本地的日本工厂当翻译,没有机会接触摄影,存放在书房有上万张底片,最近才重新整理,出版一本黑白写真集《写真集:脚印》。

他说,自从认识了文学刊物《爝火》季刊社长梁冠中,经鼓励把投稿《扶桑记忆》中的散文,出版了《散文集:脚印》,接下来的出版计划是想完成编印《昭南日报社论编》及《昭南日报的汉奸文学》,以供将来学者对《昭南日报》的研究。

叶清润呈多面貌人生,热爱日文、经营机器生意,也从事摄影和文学创作,并出版著作。(陈启基摄)

叶清润履历
1941年,生于霹雳积莪营新村
1962年,金宝培元独中
1965年,南大经济系肄业
1976年,日本千叶丽泽日语
1978年,东京写真专门学校
2002年,中国暨南大学外国语学院日语本科
2007年,东京国际大学大学院社会学硕士
2015年,马来西亚博特拉大学中文系硕士
2021年,中国暨南大学政治学法学博士

叶清润本职从事日本机械模板技术,创业养家后开始追求学习。(陈启基摄)
70年代初,叶清润在吉打州姆拉河从事农耕机械,并派到日本学习。(受访者提供)
叶清润撰写博士论文的部分资料和日文学习工具书。(陈启基摄)
叶清润为了撰写博士论文,远从日本东京图书馆收集大量史料。(陈启基摄)